-
1 затянуть
затянуть II: затянуть песню ein Lied anstimmen затянуть I 1. (узел и т. п.) fest zuziehen* vt; zusammenschnüren vt; fest|schnüren vt (шнуровку) затянуть пояс den Riemen enger schnallen 2. (задерживать) verzögern vt; verschleppen vt 3. (покрыть) bedecken vt, überziehen* vt небо затянуло тучами der Himmel ist mit Wolken bedeckt, der Himmel ist bewölkt 4. (засосать о болоте, трясине; тж. перен.): болото затянуло овцу das Schaf versank im Sumpf, der Sumpf verschlang das Schaf 5.: рану затянуло die Wunde ist vernarbt -
2 затянуть
I1) (узел и т.п.) fest zuziehen (непр.) vt; zusammenschnüren vt; festschnüren vt ( шнуровку)2) ( задерживать) verzögern vt; verschleppen vt3) ( покрыть) bedecken vt, überziehen (непр.) vt4) (засосать - о болоте, трясине, тж. перен.)болото затянуло овцу — das Schaf versank im Sumpf, der Sumpf verschlang das Schaf5)II -
3 Lied
n <-(e)s, -er>1) песня, мелодияdas Lied der Lérche — песня [трель] жаворонка
ein Lied óhne Wórte — инструментальная мелодия
das schmútzige Lied síngen* — петь [напевать, распевать] фривольную песню [песенку]
ein Lied ánstimmen — затянуть песню, заиграть мелодию
ein Lied vor sich hin súmmen — напевать про себя, гудеть [мурлыкать] песню себе под нос
ímmer (wíéder) das álte Lied разг — вечно (без конца) та же [старая] песня
2) песнь (об эпическом произведении)das Lied der Níbelungen — песнь о нибелунгах
das Hóhe Lied — Песнь песней (одна из книг Ветхого завета)
von etw. (D) ein Lied síngen* können* [zu síngen* wíssen*] — мочь многое (по)рассказать о чём-л, знать по собственному опыту о чём говоришь
-
4 ein Lied anheben
кол.числ.общ. затянуть песню -
5 alt
altes Brot — чёрствый хлебmeine alte Dame — студ. моя матьmein alter Freund — мой старый ( испытанный) другdie alte Garde — перен. старая гвардияaltes Haus — дружище, старина; фам. старый преданный слугаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. бывший член студенческой корпорации; выпускник ( ветеран) университетаmein alter Herr — студ. мой отецein alter Knasterbart — презр. старый хрычein alter Schwätzer — старый ( неисправимый) болтунalter Schwede! — разг. старина!, дружище!; старая лиса!; хитрец!ein alter Sünder — старый ( закоренелый) грешникalter Wein — старое( выдержанное) виноein Mann von altem Schlage ( von altem Schrot und Korn) — человек старого закала ( старой закваски)die Alte Geschichte — древняя история, история древнего мираdie Alte Welt — ист. древний мир; Старый свет (Европа, Азия и Африка)alt und jung, jung und alt — стар и младdiese Farbe macht dich alt — этот цвет тебя старитheute werden wir nicht alt werden — сегодня мы поздно ( долго) не засидимся ( рано ляжем спать)eine ältere Dame — немолодая дама; дама в летах2)die Stadt ist achthundert Jahre alt — городу восемьсот летwie alt sind Sie? — сколько вам лет?er ist zwei Jahre älter als ich — он на два года старше меняmein älterer Bruder — мой старший братein zehn Jahre altes Kind — десятилетний ребёнокfür wie alt halten Sie mich? — сколько( лет) вы мне дадите?3) старый (бывший в употреблении, пришедший в негодность)alter Kram, altes Zeug — старьё, (старый) хламaltes Eisen — железный лом; перен. старый работник, отработавший своё ( ушедший на покой)Alter Mann — горн. заложенная выработка, завал; истощённый и оставленный рудникaus alt neu machen — обновлять старые вещи; перен. перелицовывать старое4) старый, прежний; неизменныйdas ist alt — разг. это старо; это давно известноimmer die alte Leier ( das alte Lied)! — перен. разг. старая песня!den alten Kohl aufwärmen — разг. презр. ворошить старое; затянуть старую песню; вспоминать давно забытоеam alten hängen — придерживаться старых взглядов; держаться за старинуes beim alten lassen — оставить всё по-прежнему ( по-старому)5) швейц.alt Bundesrat — бывший федеральный советник••alt wie Methusalem — погов. стар как Мафусаилdas ist für den alten Fritz(en) ≈ погов. в пользу бедныхalte Liebe rostet nicht — посл. старая любовь не ржавеетman wird alt wie ein Kuh und lernt immer noch was dazu ≈ посл. век живи, век учись -
6 anheben
I * vt1) (слегка) приподнимать2)eine Pumpe anheben — набрать воду насосомII 1. * (impf тж. hub an) поэт., уст. vtdas alte Lied anheben — перен. затянуть старую песню2. * vi1) начинаться2) начать, заговоритьalle schwiegen, und er hob ( hub) an... — все смолкли, и он заговорил.. -
7 Kohl
-
8 подтянуть
1) zusammenziehen (непр.) vt ( стянуть); festziehen (непр.) vt ( затянуть); straffziehen (непр.) vt ( натянуть)2) ( наверх) hochziehen (непр.) vt, heraufziehen (непр.) vt3) ( войска) heranziehen (непр.) vt4) разг. ( дисциплинировать) disziplinieren vt; auf Vordermann bringen (непр.) vt (разг.)5) разг. ( отстающих) nachhelfen (непр.) vi ( кого-либо - D)6) (песню и т.п.) mitsingen (непр.) vi, vt -
9 подтянуть
подтянуть 1. zusammenziehen* vt (стянуть); festziehen* vt (затянуть); straffziehen* vt (натянуть) 2. (наверх) hochziehen* vt, heraufziehen* vt 3. (войска) heranziehen* vt 4. разг. (дисциплинировать) disziplinieren vt; auf Vordermann bringen* vt (разг.) 5. разг. (отстающих) nachhelfen* vi (кого-л. D) 6. (песню и т. п.) mitsingen* vi, vt -
10 das alte Lied anheben
прил.перен. затянуть старую песнюУниверсальный немецко-русский словарь > das alte Lied anheben
-
11 den alten Kohl aufwärmen
прил.разг. ворошить старое, вспоминать давно забытое, затянуть старую песнюУниверсальный немецко-русский словарь > den alten Kohl aufwärmen
-
12 den alten Kohl wieder aufwärmen
1. прил.пренебр. затянуть старую песню, начать все сызнова2. сущ.разг. ворошить прошлое, начать опять всё сначалаУниверсальный немецко-русский словарь > den alten Kohl wieder aufwärmen
См. также в других словарях:
затянуть — задержать, замедлить, затормозить, застопорить; заволочь, застлать, подернуть, задернуть; засосать, запеть, захлестнуть, втравить, вклепать, протянуть, утянуть, замариновать, замешать, обволочь, привлечь к участию, заканителить, подтянуть,… … Словарь синонимов
ЗАТЯНУТЬ — ЗАТЯНУТЬ, затяну, затянешь, совер. (к затягивать). 1. что. Завязывая, туго стянуть концы. Затянуть ремни чемодана. Затянуть корсет. Затянуть узел. 2. что. Слишком туго натянуть. « Поводья затянул! Ну, жалкий же ездок!» Грибоедов. 3. кого что.… … Толковый словарь Ушакова
затянуть — ЗАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. кого (что). Завязать, закрепить, туго стянув концы. З. узел. З. ремень. З. пояс потуже (также перен.: приготовиться к трудностям, недоеданию). 2. что. Слишком туго натянуть. З. поводья. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
Затянуть Лазаря — Яросл. Ирон. Неумело запеть какую л. песню. ЯОС 4, 109; СРНГ 16, 242 … Большой словарь русских поговорок
затянуть — тяну, тянешь; затянутый; нут, а, о; св. 1. что (чем). Туго стянуть, соединить концы, завязывая, закрепляя; перевязать. З. узел. З. шнуровку. З. шарф на шее. Одета в блузу, затянутую кожаным ремнём. З. подпругу, супонь. З. аркан, петлю. З. поводья … Энциклопедический словарь
затянуть — тяну/, тя/нешь; затя/нутый; нут, а, о; св. см. тж. затягивать, затягиваться, затягивание, затяжка 1) что (чем) Туго стянуть, соединить концы, завязывая, закрепляя; перевязать … Словарь многих выражений
затянуть — 1. за/тя/ну/ть¹ (узел). 2. за/тя/ну/ть² (песню) … Морфемно-орфографический словарь
завести песню — запеть, затянуть песню, грянуть, затянуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
запеть — зачирикать, завести песню, затянуть песню, залиться, зачиликать, грянуть, защебетать, затянуть Словарь русских синонимов. запеть затянуть (песню), завести песню, залиться (разг.) / хором: грянуть Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
грянуть — См … Словарь синонимов
песня — и; мн. род. сен, дат. сням; ж. 1. Словесно музыкальное произведение для пения разным числом лиц; жанр вокальной музыки. Колыбельная п. Плясовая п. Хоровая п. Русские народные песни. Сложить песню. Исполнить, спеть песню. // Такое произведение в… … Энциклопедический словарь